Erika3sis [she/her, xe/xem]

“I am reckoned a horrid brute because I had not been cowardly enough to lie down for them under such trying circumstances, and insults to my people.” - Ned Kelly

Any pronouns but he/they, unless you buy me dinner first.

  • 711 Posts
  • 5.49K Comments
Joined 2 years ago
cake
Cake day: August 18th, 2023

help-circle

















  • Oh, I remember that original movie by M Night Shyamalan about the boy with the blue arrow on his forehead that could move air with his mind or whatever — cool movie! It’s the highest grossing movie of all time for a reason, certainly, and just as certainly the highlight of Shyamalan’s career, but I somehow never heard there was a sequel… Of course, as you say, M Night Shyamalan’s Avatar is not to be confused with the Nickelodeon children’s animated series Avatar: The Battle for Pandora created by James Cameron, his only ever foray into children’s TV cartoons, and a damn successful one at that.


  • You put too much faith in me, but looking up “metal gear node nerd” brought me to a Reddit comment quoting from an interview with the translator.

    Finally having an inside source on the matter, I ask about the Nerd/Node piece of dialogue in the game. Looking over the original Japanese file shows that ‘nerd’ was written in Romaji (English letters), while above it, in smaller Katakana-based Furigana (which is usually written in Hiragana and placed above difficult to pronounce Kanji), was the phonetic Japanese word for nerd, and then besides this in brackets were the Japanese equivalents, including the word ‘otaku’. Even as a non-native Japanese speaker, the original set-up for this one line seemed awkward. Agness explained, “Regarding node vs. nerd, I do not remember that particularly. However, I do remember a general pattern of attempts to kick it American-style in the original. I felt it was essentially juvenile name-dropping, whether it was ‘hey, I speak English, look!’ puns like this one, or knowing references to mushers and the NSA. The saddest joke is that Japanese nationals who actually know about this stuff - SDF officers, war journalists, sketchy wanderers - would have been amazing sources for an actual writer.”

    So it looks like @KobaCumTribute@hexbear.net was right, @doublepepperoni@hexbear.net.

    The Japanese Wikipedia article for ナード does not indicate that it is a common word in Japanese contexts, either, basically explaining that nerd is “equivalent to otaku”. So it really does seem like this joke was just an attempt by the game’s writer to flex English skills / Yankee cultural knowledge.










  • Cute (and surprisingly spicy!) shōjo romance with a furry love interest.

    [interest awoken]

    Please let this be the beginning of a new age of yuri anime…

    With the Frizz? Yes way!

    The only negative thing I can really say about it is that, due to the cooking sequences, it’s basically Carnism the Animation, but I personally don’t find it that off-putting.

    yea

    See also Houkago Teibou Nisshi

    So many cute outfits and relationship dynamics!

    It’s fun to see people discuss and rank the outfits. Looking forward to like episode 57 when there’s the “Ki ni Naru Aitsu” insert song.

    Take note, EgaTae—this is how you do a CGDCT workplace comedy!

    (TL note: EgaTae refers to A Mangaka’s Weirdly Wonderful Workplace)

    Very slapstick, but a cute little yuri show

    [interest awoken]

    My only complaint is that Maud should be in more episodes. Give Maud her own show!!

    Startrix too btw